Advertisement

Nov. 20th, 2008

  • 12:44 AM
love
Томас Манн писал: "Я чувствовал, что мне нужна помощь извне, нужен какой-то советчик, какой-то руководитель, с одной стороны, компетентный в музыке, а с другой стороны, посвященный в задачи моей эпопеи и способный со знанием дела дополнять мое воображение своим; я с тем большей готовностью принял бы такую помощь потому, что музыка, поскольку роман трактует о ней <...> была здесь... средством, чтобы показать положение искусства как такового, культуры, больше того - человека и человеческого гения в нашу глубоко критическую эпоху". И дальше: "Описание серийной музыки и критика ее в том виде, как они даны в диалоге XXII главы "Фаустуса", основаны целиком на анализах Адорно; на них же основаны и некоторые замечания о музыкальном языке Бетховена, встречающиеся уже в начале книги..."

Nov. 6th, 2008

  • 2:17 AM
котелок
23 ноября
Стрижка, сделанная в этот день, пойдет на пользу не только вашей внешности, но и духовному миру. http://horoscopes.rambler.ru/index.html?type=hair&date=2008-11-01



Ирокезы (фр. Iroquois) — группа племён, проживающих в США (штаты Нью-Йорк, Оклахома) и Канаде (провинция Онтарио). Название заимствовано из алгонкинских языков, «ироку» значит «настоящие гадюки» или «черные змеи». На данный момент считается почти доказанным родство ирокезских языков с сиуанскими и каддоанскими. Многие ирокезские языки, на которых говорили народы конфедераций гуронов (вайандот), нейтралов, саскуеханнок и эри вымерли. В США проживает около 80 тысяч ирокезов, в Канаде — около 45 тысяч. (Википедия, mesoamerica.ru)

Другое название Ирокеза Mohawk (Могавк).


Sep. 21st, 2007

  • 2:41 PM
magritte
Пиндосы - очень древняя порода, известная как фессальская. Живут в горных областях Фесалии и Эпира в Греции. Происходят от древних фессальских и других, давно вымерших, местных лошадей. Эти пони смелые и выносливые, но упрямы. пиндосов отличает уверенная поступь и устойчивость на ногах.

«Пиндосы» на сербско-хорватском языке означает «пингвины».

— Вылезайте в сад! — кричал он и толкал меня в спину. — О, проклятый, сукин сын! Чертов пиндос Гаварсаки! Скорее! Мы пропадем! Скорее! (К. Паустовский)
+статья в википедии

Sep. 21st, 2007

  • 1:41 PM
котелок
pendon во французском - всеми презираемый человек.

Apr. 22nd, 2007

  • 3:17 PM
magritte
В Древней Греции глашатаи ходили по улицам с рекламными песнями. Одна из них, например, звучала так: "Чтобы глаза сияли, чтоб щеки алели, чтоб надолго сохранилась девичья краса, разумная женщина будет покупать косметику по разумным ценам у Экслиптоса".

Apr. 22nd, 2007

  • 10:08 AM
котелок
А что такое титры немого кино, как не тот же самый экфраксис - письменный эквивалент того, что случится в фильме после предъявления той или иной реплики.